Скачать Сказка о царевне одноглазке автор
Выход: 24.03.2014
чем лечат в больницах раны на голове

Разбираем роли и готовимся к репетиции!

«Печальней я не знаю сказки,
Чем о царевне Одноглазке»

Ведущий (царский слуга):
Расскажу-ка я вам сказку
Про принцессу Одноглазку.
Прямо скажем, что девица
Не в пример другим — Царица!
Рост — 2 метра 25-ть,
Возраст — ягодка опять.
Есть в косе три волоска,
Только в глазике — тоска...
(Заглядывает в единственно зрячий глаз царевны)
Видишь ли, какое дело —
Замуж девушке приспело.
И по правде ведь сказать —
Грех красавицу скрывать.
Не беда, что кривовата
И в грудях сплошная вата.
Не заметит сей пустяк
Даже старый холостяк.
В общем, так, без лишних слов,
На весь свет сказать готов:
Хватит прятать нам в лесу
Одноглазкину красу!
Ты скажи нам, Царь-девица,
За кого могла б решиться?
Опиши лицо и тело,
Его должность или дело.
Одноглазка (басом):
Может быть, и сгоряча,
Но хочу я, брат, врача...
Будь он даже лысоват,
Лишь бы был на нем халат,
И еще чтобы очки
Прикрывали бы зрачки...
Ведущий (царский слуга):
Ну, тогда ловить пойдем...
Расшибемся, но найдем,
Схватим разом, и в мешок,
Применив электрошок!
В этом месте хороши будут световые эффекты, музыка, крики за кулисами, ведь охота на жениха — дело хлопотное и шумное. Поймав претендента, ведущий выводит его пред ясны очи Одноглазки. И это не кто иной, как добрый доктор Айболит (гость в костюме Айболита ).
Ведущий (царский слуга):
Ох, царевна, путь был долог.
Вот он, врач твой, милый голубь.
Есть халат, диплом, очки
И отличника значки...
Одноглазка:
Ах вы, вражеская сила,
Я ж врача у вас просила!
Ниже пояса удар —
Мне зачем ветеринар?
Я вам что, коза, свинья —
Рухнет царская семья,
Увидав, что под венец
Я пошла с врачом овец.
Точно, видно, сгоряча
Захотела я врача... Подберите мне мужчину К моему, царевны, чину!
Чтобы был в расцвете сил,
Чтобы много не просил,
Чтоб блаженство я узнала
И от счастья прям летала!
(на слове «летала» надо сделать акцент)
Ведущий (царский слуга):
Ну, куда теперь бежать?
Самолет ей, что ль, пригнать?
Чтоб по небу прокатилась
И домой не возвратилась.
Уходит за кулисы, звучит фонограмма пикирующего самолета, сопровождаемая световыми эффектами. И вот уже вновь на сцене гонец с новым кандидатом — Карлсоном.
Ведущий (царский слуга):
Вот, царевна, как просила,
У него вся сзади сила.
За пропеллер дернешь раз,
И лети хоть на Кавказ.
Ну, а лучше на Чукотку
Или в дальний порт Находку,
Лишь бы с наших глаз долой (тихо, почти шепотом)
И домой бы ни ногой.
Одноглазка (внимательно разглядывая Карлсона):
Вот уж правду говорят —
Гены чудное творят,
В брюхе мощный карбюратор,
А в спине, прям, вентилятор!
Ну, голуба, не взыщи,
Что попал, как кур во щи...
Щас я буду развлекаться,
На тебе, милок, кататься!
Царевна, оседлав бедного Карлсона, приходит в неописуемый восторг. Карлсон с трудом пытается взлететь, но уже где-то за кулисами.
Одноглазка, потягиваясь (выходя на сцену из-за кулис):
Слабоват аэроплан,
Мне сломал жених весь план...
Я-то думала, растаю,
Когда с ним там (показать за кулисы) полетаю.
За пропеллер я взялась
И лететь уж собралась...
«Эй, — кричит, — не тронь мотор,
Он в ремонте до сих пор».
Вот ведь как, друзья, попала,
Зря о летчике мечтала.
Иноземный сей летун
Оказался лишь болтун!
Ведущий (царский слуга):
Уж не хочешь ли сказать,
Что другого нам искать?
Сколько ж можно придираться,
Над людями издеваться?
Одноглазка:
Ты, дружок, уж не взыщи,
И без слов ступай — ищи.
Не буди в царице гнева,
Лучше дал бы... для сугрева.
Ведущий (царский слуга):
Ты ж, царевна, «завязала»:
«Пить не буду», — всем сказала...
Одноглазка:
Ну, а кто тут вздумал пить —
Пять по сто прошу налить.
Выпив согревающую жидкость,
Одноглазка добреет, и дает новые указания, а вернее, признания. Так как выпив пять по сто, ее на правду понесло.
Одноглазка:
Приведи мне иностранца
Иль с других планет посланца...
А вообще-то погоди...
В мои очи погляди.
Все скажу, как на духу,
Рыльце, видишь ли, в пуху,
Ведь добудь ты хоть француза,
Не уйти мне от конфуза.
Очень долго я скрывал,
Что все это (показывает на свой наряд) — карнавал!
К платью бабьему привык, А ведь я, браток, мужик!
Ведущий (царский слуга):
Али в черепе изъян
Али ты, царевна, пьян?
(сомневается, в каком роде теперь обращаться к Одноглазке)
Аль бояре-супостаты
Отравили штоф початый.
Одноглазка (царскому слуге):
Да не дергай ты плечом.
Водка тут, брат, ни при чем,
А бояре на базар
Левый свой свезли товар.
Я тебе признаюсь смело —
Видишь ли, какое дело:
Царский род наш заклиная,
Так сказала ведьма злая:
«Раз полцарства жалко дать
Сыновей вам не видать!
Как родите вы сынка —
Ключ на стол мне от замка!»
Жалко стало всем добра:
Теремов и серебра...
Вот тогда отец сказал,
Чтоб я платье надевал.
С той поры я — царь-девица,
Мне б не замуж, а жениться.
С той поры я день и ночь
Не то сын и не то дочь.
Ведущий (царский слуга):
Ничего себе дела —
Ведьма год как померла.
Я ведь бабку хоронил
И на поминки ходил.
Ты б жениться мог давно,
Не пугаясь за добро.
Но грустить теперь не к месту,
Подберем тебе невесту.
Ты, царевна, как девица,
Прямо скажем, не жар-птица.
А как парень, всем хорош —
На Ди Каприо похож!
Скидывай ты, бабье, платье
И беги скорее к сватье,
Хотя свадебный вопрос
Мог решить и Дед Мороз.
Ведущий (царский слуга) достает мобильный телефон и звонит Дедушке Морозу:
— Эй, Иваныч, добрый день,
Не сошлись, Мороз, на лень,
В царство наше загляни,
Нам жениться подмогни.
Нет, не мне — я холостой,
Да не надо две, постой...
(Обращаясь к царевичу и залу):
Хочет дед пристроить дурочку —
Свою внученьку Снегурочку...
(Опять в трубку Деду Морозу):
Нам бы, дедушка, попроще,
Чтоб живые были мощи,
Чтоб все время целоваться
И ангины не бояться.
Нам бы девушку простую,
Чтобы брак был не впустую.
Будет пусть добра душой
И пригожая собой.
На сцену выходит Дед Мороз вместе с девушкой из зала.
Дед Мороз:
В этой девушке все сразу,
Как просили по заказу:
Есть добрейшая душа
И собою хороша.
Вы друг к другу присмотритесь,
Меж собой договоритесь...
Буду рад, коль Дед Мороз
Брачный ваш решит вопрос!
Ну, а всем гостям желаю
Не ютиться в жизни с краю,
Перемены всем грядут —
Радость, счастье вас найдут!
Я постарше буду вас —
Посему издал Указ
На правах родного деда,
Но без старческого бреда.
Указ:
Холостым всем пожениться,
Семьям в мире находиться,
Всем — родителей жалеть,
И ни разу не болеть!


Рассказать о Сказка о царевне одноглазке автор
0
 просмотров: 758